знамения Его и дела Его, которые Он сделал среди Египта с фараоном, царём Египетским, и со всею землёю его,
знамения и дела, которые Он сотворил в Египте, и с фараоном, царем Египта, и со всей его страной;
Современный перевод РБО
ни знамений и деяний Его в Египте. Что сделал Он с фараоном, царем египетским, и со всей его страной!
знамения Его и то, что сделал Он с фараоном, царем египетским, и со всею его страной;
Его знамения и дела, которые Он совершил в Египте с фараоном, египетским правителем и со всей его землёй,
Вы, а не дети ваши видели, какие Он свершил чудеса, видели, что Он сделал в Египте с фараоном, царём египетским, и со всей его страной.
Вы, а не дети ваши, видели, какие Он свершил чудеса, видели, что Он сделал в Египте с фараоном, царём Египетским, и со всей его страной.
знамения Его и дела Его, которыя Он сделал среди Египта с Фараоном, царем Египетским и со всею землею его,
и҆ зна́менїй є҆гѡ̀ и҆ чꙋде́съ є҆гѡ̀, є҆ли̑ка сотворѝ посредѣ̀ є҆гѵ́пта фараѡ́нꙋ царю̀ є҆гѵ́петскꙋ и҆ все́й землѝ є҆гѡ̀,
и знамений Его и чудес Его, елика сотвори посреде Египта фараону царю Египетску и всей земли его,