Всё, что я заповедую вам, старайтесь исполнить; не прибавляй к тому и не убавляй от того.
Смотрите, не делайте то, что я запрещаю вам. Не прибавляй к этому ничего и ничего не убавляй.
Современный перевод РБО
Строго соблюдайте и исполняйте все, что я вам повелел. Ничего к этому не добавляйте, ничего не убавляйте.
Всё, что я повелел вам, исполняйте в точности. Никто да не посмеет добавить к этому что-либо или убавить.
Всё, что я велю вам, соблюдайте и исполняйте. Ничего не прибавляй к этому и ничего не убавляй.
Смотрите, исполняйте всё, что я заповедую вам, ничего не прибавляйте и ничего не убавляйте к сказанному мной!»
Смотрите, исполняйте всё, что я заповедую вам, ничего не прибавляйте и ничего не убавляйте к сказанному мною!"
Все, что я заповедаю вам, старайтесь исполнять, не прибавляй к тому и не убавляй от того.
Всѧ́ко сло́во, є҆́же а҆́зъ заповѣ́даю тебѣ̀ дне́сь, сїѐ снабдѝ твори́ти: да не приложи́ши къ семꙋ̀, ни ѿи́меши ѿ негѡ̀.
Всяко слово, еже аз заповедаю тебе днесь, сие снабди творити: да не приложиши к сему, ни отимеши от него.