Библия Втор Второзаконие 21:9 › сравнение

Второзаконие 21:9

Сравнение:
Второзаконие 21:9


Так должен ты смывать у себя кровь невинного, если хочешь делать доброе и справедливое пред очами Господа.

Так ты смоешь с себя кровь невиновного, потому что поступаешь правильно в глазах Господа.

Современный перевод РБО

Так вы снимете с себя вину за пролитие невинной крови, сделав то, что угодно Господу.

Вот так среди вас будет покончено с невинной кровью, ведь вам надлежит быть людьми, которые делают то, что верно в очах ГОСПОДА.

Так смывай у себя кровь невинного, если хочешь делать справедливое в глазах Господа.

и ты поступишь правильно, и снимешь эту вину с себя и со своего народа».

и ты поступишь правильно и снимешь эту вину с себя и со своего народа".

Таким образом должен ты смывать у себя кровь невиннаго, когда хочешь делать справедливое пред очами Господа.

ты́ же ѿи́меши кро́вь непови́ннꙋ ѿ среды̀ себє̀, а҆́ще сотвори́ши до́брое и҆ ᲂу҆го́дное пред̾ гдⷭ҇емъ бг҃омъ твои́мъ.

ты же отимеши кровь неповинну от среды себе, аще сотвориши доброе и угодное пред Господем Богом твоим.

Параллельные ссылки — Второзаконие 21:9

Синодальный перевод:
Втор 13:18; Втор 19:12-13; 3Цар 2:31; 4Цар 10:30-31; 4Цар 21:16; Пс 106:38.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.