Библия Втор Второзаконие 22:11 › сравнение

Второзаконие 22:11

Сравнение:
Второзаконие 22:11


Не надевай одежды, сделанной из разных веществ, из шерсти и льна вместе.

Не надевай одежду, сделанную из шерсти и льна вместе.

Современный перевод РБО

Не носи одежду, сотканную из двух разных видов нити — из шерсти и льна.

Не носи одежду из ткани, в которую вплетены нити и шерсти, и льна.

Не надевай одежду, сделанную из разных волокон, переплетённых из шерсти и льна.

Не надевай одежду, сотканную из шерсти и льна вместе.

Не надевай одежду, сотканную из шерсти и льна вместе.

Не надевай одежды, сделанной из разных веществ, тканной из шерсти и льна вместе.

Нижѐ да ѡ҆блече́шисѧ въ ри́зꙋ разноли́чнꙋ ѿ льна̀ и҆ волны̀ вкꙋ́пѣ тка́нꙋ.

Ниже да облечешися в ризу разноличну от льна и волны вкупе ткану.

Параллельные ссылки — Второзаконие 22:11

Синодальный перевод:
Лк 5:36; Лев 19:19.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.