помни, что Господь, Бог твой, сделал Мариами на пути, когда вы шли из Египта.
Помните, что Господь, ваш Бог, сделал с Мирьям, когда вы шли из Египта.
Современный перевод РБО
Помни, что сделал Господь, твой Бог, с Мирьям, когда вы шли из Египта.
Помни, как ГОСПОДЬ, Бог твой, поступил с Мариам, когда шли вы из Египта.
Помни, что Господь, твой Бог, сделал с Мариам в пути, когда вы шли из Египта.
помни, что Господь, Бог твой, сделал с Мариамью на пути, когда вы шли из Египта.
помни, что Господь, Бог твой, сделал с Мариамью на пути, когда вы шли из Египта.
Вспомни, как Господь, Бог твой, поступил с Мариамью на пути, когда вы шли из Египта.
помѧнѝ, є҆ли̑ка сотворѝ гдⷭ҇ь бг҃ъ тво́й марїа́мѣ на пꙋтѝ, и҆сходѧ́щымъ ва́мъ и҆з̾ є҆гѵ́пта.
помяни, елика сотвори Господь Бог твой Мариаме на пути, исходящым вам из Египта.