Второзаконие 25 глава » Второзаконие 25:11 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Второзаконие 25 стих 11

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Второзаконие 25:11 / Втор 25:11

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Когда дерутся между собою мужчины, и жена одного [из них] подойдет, чтобы отнять мужа своего из рук бьющего его, и протянув руку свою, схватит его за срамный уд,

Если двое мужчин дерутся, а жена одного из них придет, чтобы вступиться за своего мужа перед тем, кто его бьет, протянет руку и схватит другого за половые органы,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Если двое подрались, а жена одного из них пришла, чтобы спасти мужа от того, кто бьет его, и схватила того человека за срам,

Если во время драки двух мужчин жена одного из них, пытаясь помочь своему мужу, схватит напавшего на него за причинное место,

Если подерутся двое и жена одного из них придёт на помощь мужу, пусть не хватает другого за половой орган,

Если подерутся двое, и жена одного из них придёт на помощь мужу, пусть не хватает другого за половой орган,

Когда дерутся между собою мужья, и жена одного подойдет, чтоб отнять мужа своего из рук биющаго его, и протянув руку свою, схватит его за срамный уд:

А҆́ще же бїю́тсѧ челѡвѣ́ка два̀ вкѹ́пѣ, человѣ́къ съ бра́томъ свои́мъ, и҆ пристѹ́питъ жена̀ є҆ди́нагѡ ѿ ни́хъ ѿѧ́ти мѹ́жа своего̀ ѿ рѹкѝ бїю́щагѡ и҆̀, и҆ просте́рши рѹ́кѹ свою̀, и҆́метъ за ѩ҆́тра є҆гѡ̀,

Аще же биются человека два вкупе, человек с братом своим, и приступит жена единаго от них отяти мужа своего от руки биющаго и, и простерши руку свою, имет за ятра его,

Параллельные ссылки — Второзаконие 25:11

1Тим 2:9; Рим 3:8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.