сорок ударов можно дать ему, а не более, чтобы от многих ударов брат твой не был обезображен пред глазами твоими.
но не больше сорока ударов. Если ты будешь бичевать его больше, твой брат будет опозорен на глазах у всех.
Современный перевод РБО
Но нельзя назначать более сорока ударов, чтобы брат твой не был унижен перед тобою чрезмерным битьем.
До сорока ударов ему могут присудить, но не более, чтобы из-за большего числа ударов, нанесенных твоему брату, израильтянину, он не оказался унижен пред всеми.
Ему можно дать не больше сорока ударов, чтобы твой брат от множества ударов не был обезображен на твоих глазах.
Но никогда не наноси никому более сорок ударов, потому что если нанесёшь человеку более сорок ударов, то это значит, что жизнь того человека не имеет для тебя значения.
Но никогда не наноси никому более 40 ударов, ибо если нанесёшь человеку более 40 ударов, то это значит, что жизнь того человека не имеет для тебя значения.
Сорок ударов можно дать ему, а не более, чтобы когда прибавят, наказывая его, больше ударов сверх этого, брат твой не был обезображен пред очами твоими.
и҆ число́мъ четы́редесѧть ра̑нъ да наложа́тъ є҆мꙋ̀, и҆ да не приложа́тъ къ семꙋ̀: а҆́ще же приложа́тъ па́че ра̑нъ си́хъ би́ти є҆го̀ мно́жае, сра́мъ бꙋ́детъ бра́тꙋ твоемꙋ̀ пред̾ тобо́ю.
и числом четыредесять ран да наложат ему, и да не приложат к сему: аще же приложат паче ран сих бити его множае, срам будет брату твоему пред тобою.