Библия Втор Второзаконие 28:21 › сравнение

Второзаконие 28:21

Сравнение:
Второзаконие 28:21


Пошлёт Господь на тебя моровую язву, доколе не истребит Он тебя с земли, в которую ты идёшь, чтобы владеть ею.

Господь будет насылать на тебя мор за мором, пока не истребит тебя с земли, в которую ты вступаешь, чтобы завладеть ею.

Современный перевод РБО

Господь нашлет на вас чуму, и вы исчезнете с той земли, в которую вы идете, чтобы овладеть ею.

Даст ГОСПОДЬ моровому поветрию изводить вас, пока не искоренит вас из той страны, завладеть которой ты идешь;

Господь пошлёт на тебя моровую язву, пока Он не уничтожит тебя с земли, в которую ты идёшь, чтобы овладеть ею.

Господь будет наводить на тебя ужасные болезни, пока не истребит тебя и пока ты не исчезнешь с лица земли, которой собираешься овладеть.

Господь будет наводить на тебя ужасные болезни, пока не истребит тебя и пока ты не исчезнешь с лица земли, которой собираешься овладеть.

Прилепит Господь к тебе язву, пока не сгонит Он тебя с земли, в которую ты идешь, чтобы взять ее в наследие.

Да прилѣпи́тъ гдⷭ҇ь къ тебѣ̀ сме́рть, до́ндеже потреби́тъ тѧ̀ ѿ землѝ, въ ню́же ты̀ вхо́диши та́мѡ наслѣ́дити ю҆̀.

Да прилепит Господь к тебе смерть, дондеже потребит тя от земли, в нюже ты входиши тамо наследити ю.

Параллельные ссылки — Второзаконие 28:21

Синодальный перевод:
Мф 26:7; Исх 5:3; Лев 26:16; Лев 26:25; Чис 14:12; Чис 16:46-49; Чис 25:9; 2Цар 24:15; 3Цар 8:37; 2Пар 6:28; Иер 15:2; Иер 16:4; Иер 21:6-7; Иер 24:10; Иез 14:19; Мих 6:13.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.