Второзаконие 28 глава » Второзаконие 28:24 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Второзаконие 28 стих 24

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Второзаконие 28:24 / Втор 28:24

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

вместо дождя Господь даст земле твоей пыль, и прах с неба будет падать, падать на тебя, [доколе не погубит тебя и] доколе не будешь истреблен.

Господь даст твоей стране пыль вместо дождя, и только прах будет падать на тебя с небес, пока ты не погибнешь.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Господь пошлет на вашу землю дождь из пыли, и дождь этот будет падать на вас с неба, пока вы не погибнете.

Как дождь с небес, ГОСПОДЬ будет ниспосылать на землю твою пыль и гонимый ветром песок, пока ты не задохнешься.

Господь не пошлёт тебе дождя, только песок и пыль будут падать на тебя с неба, пока не погибнешь.

Господь не пошлёт тебе дождя, только песок и пыль будут падать на тебя с неба, пока не погибнешь.

Вместо дождя Господь посыплет на землю твою пыль и прах; с неба падать будет на тебя, пока не будешь истреблен.

Да да́стъ гд҇ь до́ждь землѝ твое́й пра́хъ, и҆ пе́рсть съ небесѐ сни́детъ на тѧ̀, до́ндеже сокрѹши́тъ тѧ̀ и҆ до́ндеже погѹби́тъ тѧ̀.

Да даст Господь дождь земли твоей прах, и персть с небесе снидет на тя, дондеже сокрушит тя и дондеже погубит тя.

Параллельные ссылки — Второзаконие 28:24

Ам 4:11; Втор 28:12; Быт 19:24; Ис 5:24; Иов 18:15-21.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.