Библия Втор Второзаконие 31:28 › сравнение

Второзаконие 31:28

Сравнение:
Второзаконие 31:28


соберите ко мне всех старейшин колен ваших и надзирателей ваших, и я скажу вслух их слова сии и призову во свидетельство на них небо и землю;

Соберите ко мне всех старейшин ваших родов и всех ваших начальников, чтобы я мог сказать им вслух эти слова и призвать небо и землю свидетельствовать против них.

Современный перевод РБО

Соберите всех старейшин племен и старост — я скажу им это и призову в свидетели против них небо и землю.

Соберите сейчас ко мне всех старейшин колен ваших и приставников, чтобы я в их присутствии сказал им слова эти — слова песни сей, а в свидетели против них призову само небо и землю,

Соберите ко мне всех старейшин ваших колен и ваших начальников, и я скажу им вслух эти слова и призову небо и землю в свидетели против них.

Соберите вместе всех надзирателей и предводителей ваших колен, и я расскажу им всё это и призову в свидетели против них небо и землю.

Соберите вместе всех надзирателей и предводителей ваших колен, и я расскажу им всё это и призову в свидетели против них небо и землю.

Соберите ко мне всех старейшин колен ваших, и надзирателей ваших, и я скажу вслух их слова сии, и призову во свидетельство на них небо и землю.

собери́те ко мнѣ̀ племенонача́льники ва́шѧ и҆ ста́рцы ва́шѧ, и҆ сꙋдїи̑ ва́шѧ и҆ книговводи́тєли ва́шѧ, да возглаго́лю во ᲂу҆́шы и҆́хъ всѧ̑ словеса̀ сїѧ̑ и҆ засвидѣ́тельствꙋю и҆̀мъ нб҃омъ и҆ земле́ю:

Соберите ко мне племеноначалники вашя и старцы вашя, и судии вашя и книговводители вашя, да возглаголю во ушы их вся словеса сия и засвидетелствую им небом и землею:
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.