Библия Втор Второзаконие 32:50 › сравнение

Второзаконие 32:50

Сравнение:
Второзаконие 32:50


и умри на горе, на которую ты взойдёшь, и приложись к народу твоему, как умер Аарон, брат твой, на горе Ор, и приложился к народу своему,

На этой горе, куда ты поднимешься, ты умрешь и присоединишься к своему народу так же, как твой брат Аарон умер на горе Ор и присоединился к своему народу.

Современный перевод РБО

Ты взойдешь на эту гору и умрешь там, отойдешь к предкам, — так умер и отошел к предкам твой брат Аарон на горе Ор.

Ты умрешь на этой горе, когда взойдешь на нее, и приобщишься к праотцам своим, как умер твой брат Аарон на горе Хор и тоже приобщился к праотцам своим,

На этой горе, куда ты поднимешься, ты умрёшь и отойдешь к своим праотцам, как умер твой брат Аарон на горе Ор и отошёл к своим праотцам

На этой горе ты умрёшь и уйдёшь к своим предкам, как умер Аарон, брат твой, на горе Ор,

И на этой горе ты умрёшь и уйдёшь к своим предкам, как умер Аарон, брат твой, на горе Ор,

И умри на горе, на которую ты взойдешь, и отойди к народу своему, так как умер Аарон, брат твой, на горе Ор, и отошел к народу своему,

и҆ сконча́йсѧ та́мѡ на горѣ̀, на ню́же восхо́диши, и҆ приложи́сѧ къ лю́демъ твои̑мъ, ꙗ҆́коже ᲂу҆́мре а҆арѡ́нъ бра́тъ тво́й на горѣ̀ ѡ҆́ръ и҆ приложи́сѧ къ лю́демъ свои̑мъ:

и скончайся тамо на горе, на нюже восходиши, и приложися к людем твоим, якоже умре Аарон брат твой на горе Ор и приложися к людем своим:

Параллельные ссылки — Второзаконие 32:50

Синодальный перевод:
Быт 15:15; Быт 25:8; Быт 25:17; Быт 49:33; Чис 20:12; Чис 20:24-29; Чис 20:28; Чис 26:65; Чис 27:13; Чис 33:38; Втор 34:5; Дан 12:13.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.