Второзаконие 32 глава » Второзаконие 32:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Второзаконие 32 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Второзаконие 32:9 / Втор 32:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

ибо часть Господа народ Его, Иаков наследственный удел Его.

ведь доля Господня — Его народ, Иаков — наследственный удел Его.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Удел Господа — Его народ! Ему — Иаков принадлежит!

ибо ГОСПОДНЯ часть на земле — Его народ, Иаков — Его наследственный удел.

Удел Господа — народ Его, Иаков принадлежит Господу.

Удел Господа — народ Его, Иаков принадлежит Господу.

Ибо часть Господня народ Его; Иаков наследственный удел Его.

и҆ бы́сть ча́сть гд҇нѧ, лю́дїе є҆гѡ̀ ї҆а́кѡвъ, ѹ҆́же наслѣ́дїѧ є҆гѡ̀ ї҆и҃ль:

и бысть часть Господня, людие его иаков, уже наследия его израиль:

Параллельные ссылки — Второзаконие 32:9

1Пет 2:9-10; 1Цар 10:1; Втор 26:18-19; Еф 1:18; Исх 15:16; Исх 19:5-6; Ис 43:21; Иер 10:16; Иер 51:19; Мих 2:5; Пс 135:4; Пс 78:71.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.