Второзаконие 33 глава » Второзаконие 33:15 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Второзаконие 33 стих 15

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Второзаконие 33:15 / Втор 33:15

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM
превосходнейшими произведениями гор древних и вожделенными дарами холмов вечных,

отборнейшими дарами древних гор и плодородием вечных холмов;

Современный перевод РБО RBO-2015

вершинами древних гор, дарами вечных холмов,

замечательными дарами гор древних и изобилием плодов на холмах вечных,

Пусть холмы и древние горы приносят им свои наилучшие плоды.

Пусть холмы и древние горы приносят им свои наилучшие плоды,

Превосходнейшими произведениими гор древних, и драгоценностями холмов вечных,

и҆ ѿ верха̀ го́ръ нача́ла, и҆ ѿ верха̀ холмѡ́въ вѣ́чныхъ,

и от верха гор начала, и от верха холмов вечных,


Параллельные ссылки — Второзаконие 33:15

Быт 49:26; Авв 3:6; Иак 5:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.