И не было более у Израиля пророка такого, как Моисей, которого Господь знал лицом к лицу,
С тех пор в Израиле не было пророка, подобного Моисею, которого Господь знал бы лицом к лицу.
Современный перевод РБО
С тех пор не было среди сынов Израилевых пророка, равного Моисею, — ведь с ним Господь говорил лицом к лицу.
Но не было уже больше в Израиле такого пророка, как Моисей, которого ГОСПОДЬ знал лицом к лицу.
И не было больше у Израиля такого пророка, как Моисей, которого Господь знал лицом к лицу
У Израиля никогда больше не было пророка, подобного Моисею, потому что Господь знал Моисея в лицо.
У Израиля никогда больше не было пророка, подобного Моисею, ибо Господь знал Моисея в лицо.
Не бывало еще у Израиля пророка такого, как Моисей, котораго Господь знал лицем к лицу:
И҆ не воста̀ ктомꙋ̀ прⷪ҇ро́къ во і҆и҃ли ꙗ҆́коже мѡѷсе́й, є҆го́же позна̀ гдⷭ҇ь лице́мъ къ лицꙋ̀,
И не воста ктому пророк во Израили якоже Моисей, егоже позна Господь лицем к лицу,