Итак, знай ныне и положи на сердце твоё, что Господь есть Бог на небе вверху и на земле внизу, и нет ещё кроме Его;
Знай ныне и запомни навсегда, что Господь — Бог на небе вверху и на земле внизу, и нет другого.
Современный перевод РБО
Познайте же ныне и запомните, что Господь — это Бог на небе вверху и на земле внизу, и другого нет.
Знай же это твердо, прими это близко к сердцу: ГОСПОДЬ есть Бог на небе, вверху, и на земле, внизу, — и другого нет!
Итак, теперь знай и сохрани в своём сердце, что Господь — это Бог на небе вверху и на земле внизу, и нет другого.
Так помните же, что Господь есть Бог в небесах и на земле! Нет бога, кроме Него!
Так помните же, что Господь есть Бог, Бог наверху в небесах и внизу на земле. Нет Бога, кроме Него!
Итак знай ныне и положи на сердце твое, что Господь — Он есть Бог на небе вверху и на земле внизу, и нет еще.
И҆ ᲂу҆вѣ́си дне́сь, и҆ ѡ҆брати́шисѧ ᲂу҆мо́мъ, ꙗ҆́кѡ гдⷭ҇ь бг҃ъ тво́й се́й бг҃ъ на нб҃сѝ горѣ̀ и҆ на землѝ до́лꙋ, и҆ нѣ́сть ра́звѣ є҆гѡ̀,
И увеси днесь, и обратишися умом, яко Господь Бог твой Сей Бог на небеси горе и на земли долу, и несть разве Его,