Библия Втор Второзаконие 7:1 › сравнение

Второзаконие 7:1

Сравнение:
Второзаконие 7:1


Когда введёт тебя Господь, Бог твой, в землю, в которую ты идёшь, чтоб овладеть ею, и изгонит от лица твоего многочисленные народы, Хеттеев, Гергесеев, Аморреев, Хананеев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев, семь народов, которые многочисленнее и сильнее тебя,

Господь, твой Бог, введет тебя в землю, куда ты идешь, чтобы завладеть ею, и прогонит от тебя многочисленные народы — хеттов, гергесеев, аморреев, хананеев, ферезеев, хиввеев и иевусеев, семь народов, которые больше и сильнее тебя,

Современный перевод РБО

Когда Господь, ваш Бог, приведет вас в страну, овладеть которой вы идете, и изгонит из нее множество народов: хе́ттов, гиргаше́ев, амореев, ханаанеев, периззе́ев, хивве́ев и евусе́ев — семь народов, более многочисленных и сильных, чем вы, —

Когда ГОСПОДЬ, Бог ваш, приведет вас в страну, завладеть которой вы идете, Он изгонит из нее не один народ: хеттов и гиргашеев, амореев и ханаанеев, периззеев, хиввеев и евусеев — семь народов, более многочисленных и сильных, чем вы.

Когда Господь, твой Бог, введёт тебя в землю, в которую ты идёшь, для того, чтобы овладеть ею, и прогонит от тебя многочисленные народы: хеттеев, гергесеев, аморреев, хананеев, ферезеев, евеев и иевусеев — семь народов, которые многочисленнее и сильнее тебя,

«Господь, Бог ваш, приведёт вас в землю, в которую вы вступаете, чтобы взять её себе, и ради вас изгонит многие народы: хеттеев, гергесеев, аморреев, хананеев, ферезеев, евеев и иевусеев — семь народов, которые многочисленнее и сильнее вас.

"Господь, Бог ваш, приведёт вас в землю, в которую вы вступаете, чтобы взять её себе, и ради вас изгонит многие народы: хеттеев, гергесеев, аморреев, хананеев, ферезеев, евеев и иевусеев, семь народов, которые многочисленнее и сильнее вас.

Когда введет тебя Господь, Бог твой, в ту землю, в которую ты идешь, чтобы взять ее в наследие, и изгонит от лица твоего многочисленные народы, Хеттеев, Гергесеев, Аморреев, Хананеев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев, семь народов, которые мнгочисленнее и сильнее тебя,

И҆ бꙋ́детъ є҆гда̀ введе́тъ тѧ̀ гдⷭ҇ь бг҃ъ тво́й въ зе́млю, въ ню́же вхо́диши та́мѡ наслѣ́дити ю҆̀, и҆ и҆зжене́тъ ꙗ҆зы́ки вели̑кїѧ и҆ мнѡ́гїѧ ѿ лица̀ твоегѡ̀, хетте́а и҆ гергесе́а, и҆ а҆морре́а и҆ ханане́а, и҆ ферезе́а и҆ є҆ѵе́а и҆ і҆евꙋсе́а, се́дмь ꙗ҆зы́кѡвъ вели́кихъ и҆ мно́гихъ, и҆ крѣпча́е ва́съ:

И будет егда введет тя Господь Бог твой в землю, в нюже входиши тамо наследити ю, и изженет языки великия и многия от лица твоего, Хеттеа и Гергесеа, и Аморреа и Хананеа, и Ферезеа и Евеа и Иевусеа, седмь языков великих и многих, и крепчае вас:

Параллельные ссылки — Второзаконие 7:1

Синодальный перевод:
Мф 8:28; Деян 13:19; Быт 15:18-21; Быт 15:21; Исх 3:8; Исх 6:8; Исх 13:5; Исх 15:7; Исх 23:28; Исх 33:2; Исх 34:11; Исх 34:24; Лев 27:28; Чис 14:31; Чис 15:2; Чис 24:8; Чис 33:51; Втор 4:1-3; Втор 4:38; Втор 6:1; Втор 6:10; Втор 6:19; Втор 6:23; Втор 9:1; Втор 9:3; Втор 9:4; Втор 11:23; Втор 11:29; Втор 17:14; Втор 19:1; Втор 20:1; Втор 20:16; Втор 20:17; Втор 26:1; Втор 31:3; Втор 31:20; Нав 3:10; Нав 9:1; Нав 9:24; Нав 12:8; Нав 16:10; Суд 3:5; 3Цар 9:20; 1Пар 1:14; 1Пар 17:21; 2Пар 8:7; Езд 9:2; Неем 9:8; Пс 44:2-3; Пс 78:55; Пс 149:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.