Библия Нав Иисус Навин 10:16 › сравнение

Иисус Навин 10:16

Сравнение:
Иисус Навин 10:16


А те пять царей убежали и скрылись в пещере в Македе.

А пять царей бежали и укрылись в пещере в Македе.

Современный перевод РБО

Пять аморейских царей бежали и спрятались в пещере близ Маккеды.

А те пять царей бежали и скрылись в пещере у Маккеды.

А те пять царей убежали и скрылись в пещере в Македе.

А пять царей во время битвы бежали и спрятались в пещере около Македа.

А пять царей во время битвы бежали и спрятались в пещере около Македа.

Но оные пять царей убежали и скрылись в пещере в Македе.

И҆ ᲂу҆бѣго́ша пѧ́ть ца́рїе сі́и и҆ скры́шасѧ въ пеще́рѣ ꙗ҆́же въ маки́дѣ.

И убегоша пять царие сии и скрышася в пещере яже в Макиде.

Параллельные ссылки — Иисус Навин 10:16

Синодальный перевод:
Откр 6:15; Нав 10:22; Суд 6:2; Суд 8:12; 1Цар 13:6; 1Цар 24:3; 1Цар 24:8; Пс 48:4-6; Пс 68:12; Пс 139:7-10; Ис 2:10-12; Ис 2:19-22; Ис 24:21-22; Иер 41:9; Иез 17:20; Ам 9:2; Мих 7:17.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.