Библия Нав Иисус Навин 10:18 › сравнение

Иисус Навин 10:18

Сравнение:
Иисус Навин 10:18


Иисус сказал: «привалите большие камни к отверстию пещеры и приставьте к ней людей стеречь их;

он сказал: — Привалите к входу пещеры большие камни и приставьте к ней стражу.

Современный перевод РБО

он приказал: «Завалите вход в пещеру большими камнями и поставьте стражу,

«Завалите большими камнями вход в пещеру, — приказал Иисус, — и поставьте там стражу.

Иисус сказал: «Привалите большие камни к входу пещеры и приставьте к ней людей охранять их.

Он сказал: «Завалите вход в пещеру большими камнями и поставьте около него стражу,

Он сказал: "Завалите вход в пещеру большими камнями и поставьте около него стражу,

Иисусь сказал: привалите большие камни к отверстию пещеры, и приставьте к ней людей, стеречь их.

И҆ речѐ і҆исꙋ́съ: привали́те ка́менїе ве́лїе ко ᲂу҆́стїю пеще́ры и҆ приста́вите над̾ ни́ми мꙋ́жы стрещѝ и҆̀хъ:

И рече Иисус: привалите камение велие ко устию пещеры и приставите над ними мужы стрещи их:

Параллельные ссылки — Иисус Навин 10:18

Синодальный перевод:
Мф 27:66; Нав 10:22; Суд 9:46-49; Иов 21:30; Ам 5:19; Ам 9:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.