Как повелел Господь Моисею, так и сделали сыны Израилевы, когда делили на уделы землю.
И израильтяне разделили землю, как повелел Моисею Господь.
Современный перевод РБО
Сыны Израилевы сделали так, как Господь повелел Моисею: разделили землю между собой.
Как повелел ГОСПОДЬ Моисею, так и поступили израильтяне при разделе земли.
Как Господь велел Моисею, так и сделали сыновья Израиля, когда делили землю на наследства.
Господь сказал Моисею, как разделить землю между коленами Израиля, и израильтяне разделили её так, как повелел Господь.
Господь сказал Моисею, как разделить землю между коленами Израиля, и израильтяне разделили её так, как повелел Господь.
Как повелел Господь Моисею, так и сделали сыны Израилевы, когда делили на уделы землю.
Ꙗ҆́коже заповѣ́да гдⷭ҇ь мѡѷсе́ю, та́кѡ сотвори́ша сы́нове і҆и҃лєвы и҆ раздѣли́ша зе́млю.
Якоже заповеда Господь Моисею, тако сотвориша сынове Израилевы и разделиша землю.