Библия Нав Иисус Навин 14:4 › сравнение

Иисус Навин 14:4

Сравнение:
Иисус Навин 14:4


ибо от сынов Иосифовых произошли два колена: Манассиино и Ефремово; посему они и не дали левитам части в земле, а только города для жительства с предместиями их для скота их и для других выгод их.

потому что от сыновей Иосифа произошли два рода — Манассия и Ефрем. Левиты не получили земельного надела, а только города, чтобы жить в них, с пастбищами для своих отар и стад.

Современный перевод РБО

Потомки Ио́сифа образовали два племени — Манассии и Ефре́ма. (Левитам земель не дали — лишь города для жительства и вокруг этих городов пастбища для скота.)

Потомки Иосифа составили не одно, а два колена — Манассии и Ефрема. А левитам не дали земельного удела — им предоставили лишь селения для проживания и прилегающие к ним пастбища для выгона скота и прочих нужд.[2]

Потому что от сыновей Иосифа произошли два колена: Манассии и Ефрема. Поэтому они не дали левитам доли в земле, а только города для жизни и пастбище для их скота и для их имущества.

Двенадцать колен получили свою собственную землю. Сыновья Иосифа разделились на два колена: Манассии и Ефрема — и каждое колено получило землю. Колену Левия не было дано земли, эти люди получили только города, разбросанные по землям других колен, и поля вокруг этих городов для их скота.

Двенадцать колен получили свою собственную землю. Сыновья Иосифа разделились на два колена; Манассиино и Ефремово, и каждое колено получило землю. Колену Левия не было дано земли, они получили только города для жительства и поля для их скота.

поелику от сынов Иосифовых произошли два колена: Манассиино и Ефремово: то и не дали Левитам части в земле, а только города для жительства с предместиями их для скота их и для других выгод их.

зане́же бы́ша сы́нове і҆ѡ́сифѡвы два̀ племена̀, манассі́ино и҆ є҆фре́мле: и҆ не даде́сѧ ча́сти въ землѝ леѵі́тѡмъ, но то́кмѡ гра́ды ѡ҆бита́ти, и҆ предгра̑дїѧ скотѡ́мъ и҆́хъ, и҆ скоты̀ и҆́хъ.

занеже быша сынове Иосифовы два племена, Манассиино и Ефремле: и не дадеся части в земли левитом, но токмо грады обитати, и предградия скотом их, и скоты их.

Параллельные ссылки — Иисус Навин 14:4

Синодальный перевод:
Быт 48:5; Быт 48:6; Чис 35:2-8; Втор 12:12; Нав 13:12; Нав 13:14; Нав 21:2-42; Суд 1:22; 1Пар 5:1-2; 1Пар 6:54-81.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.