Библия Нав Иисус Навин 14:3 › сравнение

Иисус Навин 14:3

Сравнение:
Иисус Навин 14:3


ибо двум коленам и половине колена Манассиина Моисей дал удел за Иорданом, левитам же не дал удела между ними;

Моисей дал двум с половиной родам уделы к востоку от Иордана, но не дал между остальными удела роду Левия,

Современный перевод РБО

Двум с половиной племенам Моисей уже дал наделы в Заиорданье. Левитам он надела не дал.

А двум коленам — Рувима и Гада — и другой половине колена Манассии Моисей уже дал наследие — земли за Иорданом, на восточном берегу. Левитам же и на той стороне Моисей не назначил наследственных владений. [1]

Потому что Моисей дал наследство за Иорданом двум коленам и половине колена Манассии, а левитам не дал наследства среди них.

Моисей уже отдал двум коленам и половине колена землю к востоку от реки Иордан. Но колену Левия не было дано земли, как другим народам.

Моисей уже отдал двум коленам и половине колена Манассиина их землю к востоку от реки Иордан. Но колену Левия не было дано земли, как другим народам.

Поелику, двум коленам и половине колена Моисей дал удел за Иорданом, а Левитам не дал удела между ними;

даде́ бо мѡѷсе́й наслѣ́дїе двꙋ̀ племенѡ́мъ и҆ полпле́мени манассі́инꙋ ѡ҆б̾ ѻ҆нꙋ̀ странꙋ̀ і҆ѻрда́на: леѵі́тѡмъ же не дадѐ жре́бїѧ въ ни́хъ:

даде бо Моисей наследие дву племеном и полплемени Манассиину об ону страну Иордана: левитом же не даде жребия в них:

Параллельные ссылки — Иисус Навин 14:3

Синодальный перевод:
Чис 18:20; Чис 26:62; Чис 32:29-42; Чис 34:14; Чис 35:2; Втор 3:12-17; Втор 10:9; Нав 13:8; Нав 13:12; Нав 13:14; Нав 13:32-33; 1Пар 12:37.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.