Библия Нав Иисус Навин 16:3 › сравнение

Иисус Навин 16:3

Сравнение:
Иисус Навин 16:3


и спускается к морю, к пределу Иафлета, до предела нижнего Беф-Орона и до Газера, и оканчивается у моря.

спускался на запад к землям иафлетян до области Нижнего Бет-Хорона и к Гезеру, заканчиваясь у моря.

Современный перевод РБО

затем идет на запад, спускаясь к области яфлете́ев, к области Нижнего Бет-Хоро́на, к Гезеру — и достигает моря.

и далее тянулась на запад, спускаясь к пределам земель Яфлети, к Нижнему Бет-Хорону и к Гезеру и заканчиваясь у самого моря.

спускается к морю, к границе Иафлета, до границы нижнего Беф-Орона и до Газера, и оканчивается у моря.

потом граница шла на запад, к границе народа Иафлета, проходила до нижнего Беф-Орона, шла до Газера и оканчивалась у Средиземного моря.

потом граница шла на запад, к границе народа Иафлета, проходила до нижнего Беф-Орона, шла до Газера и оканчивалась у Средиземного моря.

и спускается к морю, к пределу Иафлета, до предела нижняго Беф-Орона и до Газера и кончается у моря.

и҆ пре́йдꙋтъ къ мо́рю къ предѣ́лѡмъ і҆ефалті̑мскимъ, да́же до предѣ̑лъ веѳѡрѡ́на ни́жнѧгѡ и҆ да́же до газе́ра, и҆ бꙋ́детъ и҆схо́дъ и҆́хъ къ мо́рю.

и прейдут к морю к пределом Иефалтимским, даже до предел Вефорона нижняго и даже до Газера, и будет исход их к морю.

Параллельные ссылки — Иисус Навин 16:3

Синодальный перевод:
Чис 34:6; Нав 10:10; Нав 10:33; Нав 16:8; Нав 17:9; Нав 18:13; Нав 21:22; 1Цар 13:18; 3Цар 9:15-17; 3Цар 9:17; 1Пар 6:67; 1Пар 7:24; 1Пар 7:28; 1Пар 20:4; 2Пар 8:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.