Что к югу, то Ефремово, а что к северу, то Манассиино; море же было пределом их; к Асиру примыкали они с северной стороны и к Иссахару с восточной.
Южная земля принадлежала Ефрему, северная — Манассии. Земли Манассии простирались до моря и граничили с Асиром на севере и с Иссахаром на востоке.
Современный перевод РБО
Что к югу от русла, то принадлежит Ефрему, что к северу — Манассии; далее граница Манассии — море. На севере они граничат с Асиром, на востоке — с Иссаха́ром.
Морское побережье к югу от него принадлежало потомкам Ефрема, а к северу Манассии; море же было западной границей земель и тех, и других.[6] На севере владения Манассии и Ефрема граничили с землями Асира, а на востоке — с землями Иссахара.
Что к югу, то принадлежит Ефрему, а что к северу, то принадлежит Манассии. Их границей было море. К Асиру они примыкали с северной стороны, а к Иссахару — с восточной.
Земля к югу принадлежала Ефрему, а к северу — Манассии. Средиземное море было её западной границей, северная граница примыкала к Асиру, а восточная — к Иссахару.
Земля к югу принадлежала Ефрему, а к северу — Манассиину. Средиземное море было её западной границей, северная граница примыкала к Асиру, а восточная — к Иссахару.
Что к югу, то Ефремово, а что к северу, то Манассиино: море же было пределом их. К Асиру примыкались они с северной стороны, и к Иссахару с восточной.
ѿ ю҆́га є҆фре́мꙋ, и҆ къ сѣ́верꙋ манассі́и, и҆ бꙋ́детъ мо́ре предѣ́лъ и҆̀мъ: и҆ ко а҆си́рꙋ совокꙋпѧ́тсѧ къ сѣ́верꙋ, и҆ і҆ссаха́рꙋ ѿ востѡ́къ.
от юга Ефрему, и к северу Манассии, и будет море предел им: и ко Асиру совокупятся к северу, и Иссахару от восток.