Иисус Навин 17 глава » Иисус Навин 17:4 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иисус Навин 17 стих 4

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иисус Навин 17:4 / Нав 17:4

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Они пришли к священнику Елеазару и к Иисусу, сыну Навину, и к начальникам, и сказали: Господь повелел Моисею дать нам удел между братьями нашими. И дан им удел, по повелению Господню, между братьями отца их.

Они пришли к священнику Элеазару, Иисусу, сыну Навину, и вождям и сказали: «Господь повелел Моисею дать нам удел между нашими братьями». И, по повелению Господа, Иисус дал им удел между братьями их отца.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Они пришли к священнику Элеазару, Иисусу Навину и вождям общины и сказали: «Господь повелел Моисею дать нам земли во владение, наравне с мужчинами из нашего племени». И, согласно повелению Господа, они тоже получили земли во владение, наравне с мужчинами из племени их отца.

Пришли они к Элеазару-священнику, Иисусу Навину и старейшинам и сказали: «Господь повелел еще через Моисея дать нам наследственный удел среди земель наших родственников».3 И, по повелению ГОСПОДА, Иисус4 определил наследие для них среди владений, что принадлежали братьям отца их.

Они пошли к священнику Елеазару, к Иисусу, сыну Навина, и к другим вождям и сказали: «Господь велел Моисею дать нам землю так же, как и мужчинам». Елеазар послушался повеления Господа и дал им землю, как дал сыновьям.

Они пошли к священнику Елеазару, к Иисусу, сыну Навина, и к другим вождям и сказали: "Господь велел Моисею дать нам землю как и мужчинам". Елеазар послушался повеления Господа и дал им землю, как дал сыновьям.

Оне пришли к священнику Елеазару и к Иисусу, сыну Навину, и к начальникам, и сказали: Господь повелел Моисею дать нам удел между братьями нашими. И дан им удел, по повелению Господню, между братьями отца их.

И҆ ста́ша пред̾ є҆леаза́ромъ жерце́мъ и҆ пред̾ ї҆исѹ́сомъ сы́номъ наѵи́нымъ и҆ пред̾ кнѧ҄зи, глаго́лющѧ: бг҃ъ заповѣ́да рѹко́ю мѡѷсе́овою да́ти на́мъ наслѣ́дїе посредѣ̀ бра́тїи на́шеѧ. И҆ даде́сѧ и҆̀мъ наслѣ́дїе повелѣ́нїемъ гд҇нимъ, жре́бїй въ бра́тїи ѻ҆тца̀ и҆́хъ.

И сташа пред елеазаром жерцем и пред иисусом сыном навиным и пред князи, глаголющя: Бог заповеда рукою моисеовою дати нам наследие посреде братии нашея. И дадеся им наследие повелением Господним, жребий в братии отца их.

Параллельные ссылки — Иисус Навин 17:4

Гал 3:28; Нав 14:1; Чис 27:6; Чис 27:7; Чис 34:17-29.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.