Библия Нав Иисус Навин 18:3 › сравнение

Иисус Навин 18:3

Сравнение:
Иисус Навин 18:3


И сказал Иисус сынам Израилевым: долго ли вы будете нерадеть о том, чтобы пойти и взять в наследие землю, которую дал вам Господь, Бог отцов ваших?

Иисус сказал израильтянам: — Сколько вы ещё будете ждать, прежде чем пойдете и возьмете в удел землю, которую дал вам Господь, Бог ваших отцов?

Современный перевод РБО

Иисус сказал израильтянам: «Долго еще вы будете медлить? Почему вы не вступаете во владение той землей, которую вам дал Господь, Бог ваших отцов?

Потому Иисус сказал израильтянам: «Как долго вы будете бездействовать?[3] Когда же вы пойдете и вступите во владение землей, которую дал вам ГОСПОДЬ, Бог отцов ваших?

И сказал Иисус сыновьям Израиля: «Долго ли вы будете бездействовать прежде, чем пойдёте и возьмёте в наследство землю, которую Господь, Бог ваших отцов, дал вам?

Тогда Иисус сказал народу Израиля: «Почему же вы так долго собираетесь взять свою землю? Господь, Бог отцов ваших, отдал эту землю вам.

Тогда Иисус сказал народу Израиля: "Почему же вы так долго собираетесь взять свою землю? Господь, Бог отцов ваших, отдал эту землю вам.

И сказал Иисус сынам Израилевым: долго ли вы будете нерадеть о том, чтоб пойти и взять в наследие землю, которую дал вам Господь, Бог отцев ваших?

И҆ речѐ і҆исꙋ́съ сынѡ́мъ і҆и҃лєвымъ: доко́лѣ вы̀ разслаблѧ́етесѧ вни́ти наслѣ́дити зе́млю, ю҆́же дадѐ ва́мъ гдⷭ҇ь бг҃ъ ѻ҆тє́цъ ва́шихъ;

И рече Иисус сыном Израилевым: доколе вы разслабляетеся внити наследити землю, юже даде вам Господь Бог отец ваших?
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.