Иисус Навин 19 глава » Иисус Навин 19:26 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иисус Навин 19 стих 26

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иисус Навин 19:26 / Нав 19:26

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Аламелех, Амад и Мишал; и примыкает [предел] к Кармилу с западной стороны и к Шихор-Ливнафу;

Аламелех, Амад и Мишал. На западе граница примыкала к Кармилу и Шихор-Ливнафу.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Аламме́лех, Ама́д и Миша́л. На западе граница их земель доходит до Кармила и Шихо́р-Ливна́та.

Аламмелех, Амад и Мишаль. На западе граница их земель достигала Кармила и Шихор-Ливната.

Аламелех, Амад и Мишал. С запада граница доходила до горы Кармел и Шихор-Ливнаф.

Аламелех Амад и Мишал. С запада граница доходила до горы Кармил и Шихор-Ливнафа.

Аламелех, Амад и Мишал. И примыкается предел к Кармилу с западной стороны и к Шихор-Ливнафу.

и҆ є҆лїме́лехъ и҆ а҆ма́дъ и҆ маса́лъ: и҆ прибли́жатсѧ къ карми́лѹ къ мо́рю, и҆ сїѡ́рѹ и҆ лавана́ѳѹ,

и елимелех и амад и масал: и приближатся к кармилу к морю, и сиору и лаванафу,

Параллельные ссылки — Иисус Навин 19:26

1Пар 6:74; 3Цар 18:20; 3Цар 18:42; 1Цар 15:12; Ис 33:9; Ис 35:2; Ис 37:24; Иер 46:18; Нав 21:30; Песн 7:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.