И призвал Иисус всех сынов Израилевых, старейшин их, начальников их, судей их и надзирателей их, и сказал им: я состарился, вошёл в преклонные лета.
созвал всех старейшин, вождей, судей и начальников Израиля и сказал им: — Я состарился, достиг преклонного возраста.
Современный перевод РБО
Он созвал всех израильтян — старейшин, начальников общины, судей, старост — и сказал им: «Я уже глубокий старик.
Созвав однажды всех израильтян, их старейшин, глав общины, судей и распорядителей, Иисус сказал им: «Я прожил долгую жизнь и состарился.
Иисус созвал весь Израиль, их старейшин, начальников, судей, надзирателей и сказал им: «Я состарился и в преклонном возрасте.
Он созвал всех старейшин Израиля, главенствующих над коленами, судей и начальников народа Израиля и сказал им: «Я состарился.
Он созвал всех старейшин Израиля, главенствующих над коленами, судей и начальников народа Израиля и сказал им: "Я состарился.
И созвал Иисус всего Израиля, старейшин их, начальников их, судей их и надзирателей их, и сказал им: я состарелся, вошел в преклонныя лета.
И҆ созва̀ і҆исꙋ́съ всѧ̑ сы́ны і҆и҃лєвы и҆ старѣ̑йшины и҆́хъ, и҆ кнѧ̑зи и҆́хъ и҆ сꙋдїи̑ и҆́хъ и҆ книгѡ́чїѧ и҆́хъ, и҆ речѐ къ ни̑мъ: а҆́зъ состарѣ́хсѧ и҆ проидо́хъ дни̑:
И созва Иисус вся сыны Израилевы и старейшины их, и князи их и судии их и книгочия их, и рече к ним: аз состарехся и проидох дни: