Библия Нав Иисус Навин 24:19 › сравнение

Иисус Навин 24:19

Сравнение:
Иисус Навин 24:19


Иисус сказал народу: не возможете служить Господу, ибо Он, Бог святой, Бог ревнитель, не потерпит беззакония вашего и грехов ваших.

Иисус сказал народу: — Вы не сможете служить Господу. Он — святой Бог! Он — ревнивый Бог! Он не простит вам вашего отступничества и ваших грехов.

Современный перевод РБО

Иисус сказал народу: «Не сможете вы служить Господу. Он — Бог Святой. Он — Бог ревнивый. Не станет Он терпеть ваше отступничество и грехи.

Иисус сказал народу: «Не сможете вы служить ГОСПОДУ. Ведь Он — Бог Святой, Он — Бог, Который не терпит измены.[7] Он не станет терпеть ваших преступлений или грехов.

Иисус сказал народу: «Не сможете служить Господу, потому что Он, святой Бог, Бог ревнитель, не потерпит ваших преступлений и ваших грехов.

И сказал Иисус: «Вы не сможете и дальше служить Господу, так как Господь Бог свят и Ему ненавистно, когда Его народ поклоняется другим богам. Бог не простит вас за это!

И сказал Иисус: "Вы не сможете и дальше служить Господу, ибо Господь Бог свят и Ему ненавистно, когда Его народ поклоняется другим богам. Бог не простит вас за это.

Иисус сказал народу: не можете служить Господу, поелику Он Бог святый, Бог ревнитель, не потерпит беззакония вашего и грехов ваших.

И҆ речѐ і҆исꙋ́съ къ лю́демъ: не возмо́жете слꙋжи́ти гдⷭ҇еви бг҃ꙋ, ꙗ҆́кѡ бг҃ъ ст҃ъ є҆́сть и҆ ревни́тель се́й: не ѡ҆ста́витъ грѣ̑хъ ва́шихъ и҆ беззако́нїй ва́шихъ:

И рече Иисус к людем: не возможете служити Господеви Богу, яко Бог свят есть и ревнитель сей: не оставит грех ваших и беззаконий ваших:

Параллельные ссылки — Иисус Навин 24:19

Синодальный перевод:
Мф 6:24; Лк 9:58; Лк 14:25-33; Лк 14:28; 1Кор 10:20-22; 1Кор 10:22; Исх 20:5; Исх 23:21; Исх 34:7; Исх 34:14; Лев 10:3; Лев 19:2; Чис 25:11; Нав 24:23; Руфь 1:15; 1Цар 3:14; 1Цар 6:20; 2Пар 36:16; Пс 99:3; Пс 99:5; Пс 99:9; Ис 2:9; Ис 5:16; Ис 6:3-5; Ис 27:11; Ис 30:11; Ис 30:15; Иез 8:3; Наум 1:2; Авв 1:13.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.