Иисус Навин 9 глава » Иисус Навин 9:20 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иисус Навин 9 стих 20

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иисус Навин 9:20 / Нав 9:20

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

а вот что сделаем с ними: оставим их в живых, чтобы не постиг нас гнев за клятву, которою мы клялись им.

Вот что мы сделаем с ними: мы оставим их в живых, чтобы на нас не обрушился гнев за нарушение клятвы, которую мы им дали.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Оставим их жить, чтобы Гнев не обрушился на нас за нарушение клятвы!»

Поступим с ними, как обещали: сохраним им жизнь, чтобы гнев Божий за нарушение данной им клятвы не обратился против нас».

Мы должны сохранить им жизнь, чтобы Бог не разгневался на нас за то, что мы нарушили данное им обещание.

Мы должны сохранить им жизнь, чтобы Бог не разгневался на нас за то, что мы нарушили данное им обещание.

А вот что сделаем с ними: оставим их в живых, чтобы не постиг нас гнев за клятву, которою мы клялись им.

сїѐ сотвори́мъ и҆̀мъ, є҆́же живи́ти и҆̀хъ, и҆ снабди́мъ и҆̀хъ, и҆ не бѹ́детъ на на́съ гнѣ́ва клѧ́твы ра́ди, є҆́юже клѧ́хомсѧ и҆̀мъ.

сие сотворим им, еже живити их, и снабдим их, и не будет на нас гнева клятвы ради, еюже кляхомся им.

Параллельные ссылки — Иисус Навин 9:20

1Тим 1:10; 2Пар 36:13; 2Цар 21:1-6; Иез 17:12-21; Мал 3:5; Притч 20:25; Рим 1:31; Зах 5:3; Зах 5:4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.