Судьи 11 глава » Судьи 11:23 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Судьи 11 стих 23

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Судьи 11:23 / Суд 11:23

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

Итак, Господь, Бог Израилев, изгнал Аморрея от лица народа Своего Израиля, а ты хочешь взять его наследие?

Итак, раз Господь, Бог Израиля, прогнал аморреев от Своего народа, Израиля, какое у тебя право владеть ею?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Так Господь, Бог Израиля, отобрал эту землю у амореев и отдал ее Своему народу, Израилю. И ты теперь хочешь отнять ее у нас?

Сам ГОСПОДЬ, Бог Израилев, изгнал амореев ради Своего народа, Израиля, и ты теперь хочешь захватить эти земли?

Это Господь, Бог Израиля, прогнал аморреев с их земли и отдал её народу Израиля, а ты хочешь взять эту землю?

Это Господь, Бог Израиля, прогнал амореев с их земли и дал её народу Израиля, а ты хочешь взять эту землю?

Так что это Господь, Бог Израилев, изгнал амореев ради Своего народа, Израиля — где же тут твое владение?

Итак Господь, Бог Израилев, изгнал Аморрея от лица народа Своего Израиля, а ты хочешь взять его наследие?

и҆ нн҃ѣ гд҇ь бг҃ъ ї҆и҃левъ и҆згна̀ а҆морре́а ѿ лица̀ люді́й свои́хъ ї҆и҃лѧ, и҆ ты́ ли хо́щеши наслѣ́дити є҆го̀;

и ныне Господь Бог израилев изгна аморреа от лица людий своих израиля, и ты ли хощеши наследити его?


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.