Судьи 13 глава » Судьи 13:24 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Судьи 13 стих 24

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Судьи 13:24 / Суд 13:24

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

И родила жена сына, и нарекла имя ему: Самсон. И рос младенец, и благословлял его Господь.

Женщина родила сына и назвала его Самсоном. Мальчик рос, и Господь благословлял его,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Она родила сына и дала ему имя Самсо́н. Мальчик вырос; с ним пребывало Господне благословение.

И женщина понесла и родила сына и назвала его Самсоном. И он возмужал, и ГОСПОДЬ благословил его.

Когда женщина родила сына, она назвала его Самсоном. Самсон рос, и Господь благословлял его.

И родила женщина сына, и назвала его Самсоном. Самсон рос, и Господь благославлял его.

Жена Маноаха в свое время родила сына и назвала его Самсоном. Господь благословил его.

И родила жена сына и нарекла имя ему: Самсон. И рос младенец, и благословлял его Господь.

И҆ родѝ жена̀ сы́на, и҆ наречѐ и҆́мѧ є҆мѹ̀ самѱѡ́нъ. И҆ возмѹжа̀ ѻ҆троча̀, и҆ блг҇вѝ є҆̀ гд҇ь:

И роди жена сына, и нарече имя ему сампсон. И возмужа отроча, и благослови е Господь:

Параллельные ссылки — Судьи 13:24

1Цар 3:19; Евр 11:32; Лк 1:80; Лк 2:52.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.