окружили Вениамина, и преследовали его до Менухи и поражали до самой восточной стороны Гивы.
Окружив вениамитян, они без отдыха[97] преследовали и разили их до восточной стороны Гивы.
Так они легко окружили вениамитян и гнали их, разя, до восточной окраины Гивы.
Современный перевод РБО
Воины Вениамина были окружены. Их преследовали без передышки и загнали в пустыню, что восточнее Гивы.
Окружив вениаминитян, израильтяне гнали их, разя,[8] до восточной окраины Гивы.
Вениамина окружили, преследовали его до Менухи и поражали до самой восточной стороны Гивы.
Израильтяне окружили вениамитян и преследовали их до восточной стороны Гивы, не давая им передохнуть.
Израильтяне окружили вениамитян и преследовали их, не давая им передохнуть, от Менухи до восточной стороны Гивы.
Таким образом окружили Вениамина, и преследовали его до Менухи, и повергали до самой восточной стороны Гивы.
и҆ побива́хꙋ венїамі́на, и҆ гна́ша є҆го̀ ѿ нꙋа̀ в̾слѣ́дъ є҆гѡ̀ до гаваѝ без̾ ѡ҆почива́нїѧ, и҆ порази́ша є҆го̀ да́же проти́вꙋ гаваѝ на восто́къ со́лнца.
и побиваху Вениамина, и гнаша его от Нуа вслед его до Гаваи без опочивания, и поразиша его даже противу Гаваи на восток солнца.