Библия Суд Судьи 20:9 › сравнение

Судьи 20:9

Сравнение:
Судьи 20:9


и вот что мы сделаем ныне с Гивою: пойдём на неё по жребию;

Но вот что мы сделаем с Гивой: мы пойдем на неё, как укажет жребий.

а с Гивой всё для нас определит жребий.

Современный перевод РБО

Вот как мы поступим с Гивой (следуя указаниям жребия).

а с Гивой поступим так: соберем войско по жребию и выступим против них.

Вот что мы сделаем с Гивой: пойдём на неё по жребию.

Вот что мы сделаем теперь с Гивой: мы бросим жребий, и пусть Бог покажет нам, какое из семейств первым начнёт атаку.

Вот что мы сделаем теперь с Гивой: мы бросим жребий, и пусть Бог покажет нам, что сделать этим людям.

И вот, что мы сделаем ныне с Гивою: пойдем на нее по жребию.

и҆ нн҃ѣ сло́во сїѐ, є҆́же сотвори́мъ гаваѡ́нꙋ: взы́демъ на него̀ по жре́бїю,

и ныне слово сие, еже сотворим Гаваону: взыдем на него по жребию,

Параллельные ссылки — Судьи 20:9

Синодальный перевод:
Деян 1:26; Нав 14:2; 1Цар 14:41-42; 1Пар 24:5; Неем 11:1; Притч 16:33; Иона 1:7.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.