Библия Суд Судьи 6:14 › сравнение

Судьи 6:14

Сравнение:
Судьи 6:14


Господь, воззрев на него, сказал: иди с этою силою твоею и спаси Израиля от руки Мадианитян; Я посылаю тебя.

Тогда Господь повернулся к нему и сказал: — Иди и спаси своей силой Израиль от руки Мадиана. Я Сам посылаю тебя.

Тогда обратился к нему Господь и сказал: «Ступай! Твоей силы хватит, чтобы избавить Израиль от мадианитян. Я посылаю тебя!»

Современный перевод РБО

Господь обратил на него Свой взор и сказал: «Иди, могучий, избавь Израиль от мидьянитян! Отныне ты Мой посланник».

Обратился тогда к нему Господь[6] и сказал: «Иди и силой этой, тебе дарованной, избавь Израиль от мидьянитян. Не Я ли посылаю тебя?»

Господь повернулся к нему и сказал: «Иди и спаси этой твоей силой Израиль от руки мадианитян. Я посылаю тебя».

Господь повернулся к Гедеону и сказал: «Иди с силой этой и спаси народ Израиля от мадиамитян. Я посылаю тебя!»

Господь повернулся к Гедеону и сказал: "Иди с силой этой и спаси народ Израиля от мадианитян. Я посылаю тебя!".

Господь, воззрев на него, сказал: иди с сею силою твоею и спаси Израиля от руки Мадианитян. Я посылаю тебя.

И҆ воззрѣ̀ на него̀ а҆́гг҃лъ гдⷭ҇ень и҆ речѐ є҆мꙋ̀: и҆дѝ въ крѣ́пости твое́й се́й, и҆ спасе́ши і҆и҃лѧ ѿ рꙋкѝ мадїа́мли: и҆ сѐ, посла́хъ тѧ̀.

И воззре на него Ангел Господень и рече ему: иди в крепости твоей сей, и спасеши Израиля от руки Мадиамли: и се, послах тя.

Параллельные ссылки — Судьи 6:14

Синодальный перевод:
Евр 11:32; Евр 11:34; Нав 1:5-9; Нав 1:9; Суд 2:16; Суд 4:6; Суд 6:11; Суд 6:36; 1Цар 9:21; 1Цар 12:11; 3Цар 8:44; 1Пар 14:9-10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.