Он сказал и жителям Пенуэла: когда я возвращусь в мире, разрушу башню сию.
И он сказал жителям Пениэла: — Когда я вернусь с победой, я разрушу эту башню.
Им он пообещал так: «Когда вернусь с победой, то разрушу вашу башню!»
Современный перевод РБО
Гедеон сказал им: «Когда возвращусь с победой, я снесу вашу башню!»
Тогда он и им пообещал: «Когда вернусь с победой,[1] то разрушу вашу башню!»
Он сказал и жителям Пенуэла: «Когда я вернусь в мире, разрушу эту башню».
Гедеон сказал им: «Одержав победу, я вернусь сюда и разрушу эту башню».
Гедеон сказал им: "После моей победы я вернусь сюда и разрушу эту башню".
Он сказал и жителям Пенуела: когда я возвращусь в мире, разрушу башню сию.
И҆ речѐ гедеѡ́нъ мꙋжє́мъ фанꙋи̑льскимъ, глаго́лѧ: є҆гда̀ возвращꙋ́сѧ съ ми́ромъ, раскопа́ю сто́лпъ се́й.
И рече Гедеон мужем Фануилским, глаголя: егда возвращуся с миром, раскопаю столп сей.