Библия Суд Судьи 9:26 › сравнение

Судьи 9:26

Сравнение:
Судьи 9:26


Пришёл же и Гаал, сын Еведов, с братьями своими в Сихем, и ходили они по Сихему, и жители Сихемские положились на него.

В Шехем пришёл Гаал, сын Эведа, вместе со своими братьями, и жители Шехема поверили ему.

В Шехем также пришел Гаал, сын Эведа, вместе со своими братьями, и господа Шехема доверились ему.

Современный перевод РБО

В Шехем пришел Га́ал, сын Эведа, со своими родичами. Горожане Шехема понадеялись на него.

В Шехем пришел Гаал, сын Эведа, вместе со своими братьями, и горожане Шехема доверились ему.

Пришёл Гаал, сын Еведа, со своими братьями в Сихем. Они ходили по Сихему, и жители Сихема доверились ему.

Гаал, сын Еведа, пришёл со своими братьями в Сихем, и вожди Сихема решили довериться ему и пойти за ним.

Гаал, сын Еведа, пришёл со своими братьями в Сихем, и вожди Сихема решили довериться ему и пойти за ним.

Притом же Гаал, сын Еведов, с братьями своими пришел в Сихем, и ходили они по Сихему, и жители Сихемские положились на него.

И҆ прїи́де гаа́лъ сы́нъ а҆ве́довъ и҆ бра́тїѧ є҆гѡ̀, и҆ преидо́ша въ сїкі́мꙋ, и҆ ᲂу҆пова́ша на него̀ мꙋ́жїе сїкі́мстїи:

И прииде Гаал сын Аведов и братия его, и преидоша в Сикиму, и уповаша на него мужие Сикимстии:
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.