Библия Руфь Руфь 1:10 › сравнение

Руфь 1:10

Сравнение:
Руфь 1:10


и сказали: нет, мы с тобою возвратимся к народу твоему.

и сказали ей: — Мы вернемся с тобой к твоему народу.

Современный перевод РБО

и сказали: «Мы пойдем с тобой, к твоему народу».

и сказали ей: «Нет, и мы с тобою пойдем к твоему народу».

и сказали: «Нет, мы с тобой вернёмся к твоему народу».

Но девушки настояли на своём решении, сказав: «Мы хотим идти с тобой к твоему народу».

И сказали они: "Мы хотим идти с тобой к твоему народу".

и сказали: нет, мы с тобою возвратимся к народу твоему.

и҆ реко́ша є҆́й: нѝ, но и҆́демъ съ тобо́ю въ лю́ди твоѧ̑.

и рекоша ей: ни, но идем с тобою в люди твоя.

Параллельные ссылки — Руфь 1:10

Синодальный перевод:
Руфь 1:7; Пс 16:3; Пс 119:63; Зах 8:23.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.