Руфь 1 глава » Руфь 1:10 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Руфь 1 стих 10

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Руфь 1:10 / Руфь 1:10

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM
и сказали: нет, мы с тобою возвратимся к народу твоему.

и сказали ей: — Мы вернемся с тобой к твоему народу.

Современный перевод РБО RBO-2015

и сказали: «Мы пойдем с тобой, к твоему народу».

и сказали ей: «Нет, и мы с тобою пойдем к твоему народу».

Но девушки настояли на своём решении, сказав: «Мы хотим идти с тобой к твоему народу».

И сказали они: "Мы хотим идти с тобой к твоему народу".

и сказали: нет, мы с тобою возвратимся к народу твоему.

и҆ реко́ша є҆́й: нѝ, но и҆́демъ съ тобо́ю въ лю́ди твоѧ҄.

и рекоша ей: ни, но идем с тобою в люди твоя.


Параллельные ссылки — Руфь 1:10

Пс 119:63; Пс 16:3; Зах 8:23.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.