Руфь 4 глава » Руфь 4:2 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Руфь 4 стих 2

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Руфь 4:2 / Руфь 4:2

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Вооз взял десять человек из старейшин города и сказал: сядьте здесь. И они сели.

Боаз взял десять человек из старейшин города и сказал им: — Сядьте здесь. И они сели.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Боаз привел десять человек из числа старейшин города и сказал им: «Садитесь здесь». Они сели.

Тогда Боаз призвал десятерых мужей из городских старейшин и пригласил их сесть. Они сели.

Затем Вооз собрал десять человек из старейшин для того, чтобы они были свидетелями, и они сели рядом.

Затем Вооз собрал десять человек из старейшин для того, чтобы они были свидетелями, и они сели рядом.

Вооз взял десять человек из старейшин города, и сказал: сядьте здесь, и они сели.

И҆ поѧ̀ воо́зъ де́сѧть мѹже́й ѿ старѣ́йшинъ гра́да, и҆ речѐ: сѧ́дите здѣ̀. И҆ сѣдо́ша.

И поя вооз десять мужей от старейшин града, и рече: сядите зде. И седоша.

Параллельные ссылки — Руфь 4:2

3Цар 21:8; Деян 6:12; Втор 29:10; Втор 31:28; Исх 18:21; Исх 18:22; Исх 21:8; Плач 5:14; Притч 31:23.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


Комментарии — Руфь 4 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.