Руфь 4 глава » Руфь 4:22 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Руфь 4 стих 22

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Руфь 4:22 / Руфь 4:22

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Овид родил Иессея; Иессей родил Давида.

Овид — отцом Иессея, а Иессей — отцом Давида.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

у Оведа родился Иессей, у Иессея родился Давид.

у Оведа родился Иессей, а у Иессея — Давид.

Овид был отцом Иессея. Иессей был отцом Давида.

Овид был отцом Иессея, А Иессей был отцом Давида.

Овид родил Иессея; Иессей родил Давида.

ѡ҆ви́дъ же родѝ ї҆ессе́а: ї҆ессе́й же родѝ дв҃да.

овид же роди иессеа: иессей же роди давида.

Параллельные ссылки — Руфь 4:22

1Пар 2:15; 1Цар 16:1; Ис 11:1; Лк 3:31; Мф 1:6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


Комментарии — Руфь 4 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.