И воззвал Самуил к Господу, и Господь послал гром и дождь в тот день; и пришёл весь народ в большой страх от Господа и Самуила.
Самуил воззвал к Господу, и в тот же день Господь послал гром и дождь. Весь народ очень испугался Господа и Самуила.
Самуил воззвал к Господу, и Он в тот же день послал гром и ливень. Весь народ был в трепете перед Господом и Самуилом.
Современный перевод РБО
Самуил воззвал к Господу, и Господь в тот день послал гром и дождь, так что весь народ был охвачен страхом перед Господом и Самуилом.
Самуил воззвал к ГОСПОДУ, и Он в тот же день послал гром и ливень. Весь народ был в трепете перед ГОСПОДОМ и Самуилом.
Самуил призвал Господа, и Он послал в тот день гром и дождь. Весь народ охватил сильный страх перед Господом и Самуилом.
Самуил воззвал к Господу, и в тот же день Господь послал гром и дождь, и весь народ устрашился Господа и Самуила.
Самуил воззвал к Господу, и в тот же день Господь послал гром и дождь, и весь народ устрашился Господа и Самуила.
И воззвал Самуил ко Господу, и дал Господь гром и дождь в тот день, и весьма убоялся весь народ Господа и Самуила.
И҆ призва̀ самꙋи́лъ гдⷭ҇а, и҆ дадѐ гдⷭ҇ь гро́мъ и҆ до́ждь въ то́й де́нь: и҆ ᲂу҆боѧ́шасѧ всѝ лю́дїе ѕѣлѡ̀ гдⷭ҇а и҆ самꙋи́ла,
И призва Самуил Господа, и даде Господь гром и дождь в той день: и убояшася вси людие зело Господа и Самуила,