и не обращайтесь вслед ничтожных богов, которые не принесут пользы и не избавят; ибо они — ничто;
Не уклоняйтесь от Него вслед за никчемными идолами. Они не могут сделать никакого добра и не могут защитить вас, потому что они — ничто.
И не тянитесь к ничтожным божествам, которые не смогут вас избавить, они — ничто.
Современный перевод РБО
Не удаляйтесь, не следуйте ничтожным богам, от которых нет ни спасения, ни пользы, потому что они — ничто.
Не обращайтесь к ничтожным божествам, [6] которые и пользы не принесут, и не спасут, ведь они — ничто.
не сворачивайте и не следуйте за ничтожными богами, которые не принесут пользы и не избавят, так как они — ничто.
Идолы — всего лишь статуи. Они не могут помочь вам! Идолы не помогут вам и не спасут вас, так как они — ничто!
Идолы — всего лишь статуи. Они не могут помочь вам! Идолы не помогут вам и не спасут вас, ибо они — ничто!
Не уклоняйтесь вслед ничтожных, которые не помогут и не избавят, поелику они ничто.
и҆ не престꙋпи́те в̾слѣ́дъ ничто́же сꙋ́щихъ, и҆̀же не посо́бствꙋютъ и҆ не и҆з̾и́мꙋтъ, ꙗ҆́кѡ ничто́же сꙋ́ть:
и не преступите вслед ничтоже сущих, иже не пособствуют и не изимут, яко ничтоже суть: