И послал Саул вестников к Иессею и сказал: пошли ко мне Давида, сына твоего, который при стаде.
Саул послал вестников к Иессею и сказал: — Отошли ко мне своего сына Давида, который пасет овец.
Саул отправил гонцов к Ишаю с приказом: «Пришли ко мне сына своего Давида, который при стадах».
Современный перевод РБО
Саул отправил к Иессею гонцов с приказом: «Пришли ко мне Давида, своего сына, который пасет овец».
Саул отправил гонцов к Иессею с приказом: «Пришли ко мне сына своего Давида, который пасет у тебя стадо».
Саул послал вестников к Иессею, сказав: «Пришли ко мне твоего сына Давида, который пасёт овец».
Тогда Саул отправил послов к Иессею и сказал: «Пошли ко мне Давида, твоего сына, который пасёт овец».
Тогда Саул отправил послов к Иессею и сказал: "Пошли ко мне Давида, сына твоего, который пасёт овец".
И послал Саул к Иессею, и сказал: отпусти ко мне Давида, сына твоего, который у овец.
И҆ посла̀ саꙋ́лъ вѣ́стники ко і҆ессе́ю, глаго́лѧ: ѿпꙋстѝ ко мнѣ̀ даві́да сы́на твоего̀, и҆́же ᲂу҆ ста́да твоегѡ̀.
И посла Саул вестники ко Иессею, глаголя: отпусти ко мне Давида сына твоего, иже у стада твоего.