а Давид возвратился от Саула, чтобы пасти овец отца своего в Вифлееме.
а Давид ходил к Саулу и возвращался в Вифлеем, чтобы пасти овец своего отца.
а Давид вернулся от Саула, чтобы пасти отары своего отца в Вифлееме.
Современный перевод РБО
а Давид время от времени отлучался от Саула в Вифлеем, чтобы пасти отцовское стадо.
а Давид ходил к Саулу и возвращался в Вифлеем, чтобы пасти овец своего отца.
а Давид вернулся от Саула, чтобы пасти овец своего отца в Вифлееме.
а Давид покинул лагерь Саула, чтобы пасти овец своего отца в Вифлееме.
а Давид возвратился от Саула, чтобы пасти овец своего отца в Вифлееме.
А Давид приходил и уходил от Саула, чтобы пасти овец отца своего в Вифлееме.
Даві́дъ же возврати́всѧ ѿ саꙋ́ла, ѿи́де пастѝ ѻ҆́вцы ѻ҆тца̀ своегѡ̀ въ виѳлее́мъ.
Давид же возвратився от Саула, отиде пасти овцы отца своего в Вифлеем.