1-я Царств 18 глава » 1 Царств 18:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-я Царств 18 стих 18

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Царств 18:18 / 1Цар 18:18

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

Но Давид сказал Саулу: кто я, и что жизнь моя и род отца моего в Израиле, чтобы мне быть зятем царя?

Но Давид ответил Саулу: — Кто я такой и что значит моя семья или клан моего отца в Израиле, чтобы мне стать зятем царя?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Давид ответил Саулу: «Кто я, и настолько ли знатен род моего отца в Израиле, чтобы мне стать зятем царю?»

Но Давид ответил Саулу: «Да кто я пред тобой и что пред тобой моя жизнь6 или род моего отца в Израиле, чтобы мне стать зятем царя?»

Но Давид сказал: «Я человек незнатный, и моя семья недостаточно знатна в Израиле, чтобы мне быть зятем царя!»

Но Давид сказал: "Я человек незнатный, и моя семья недостаточно знатна в Израиле, чтобы мне быть зятем царя!"

Но Давид ответил Саулу: «Да кто я такой, и что особенного в моей жизни, или чем славен род моего отца в Израиле, чтобы мне стать зятем царя?»

Но Давид сказал Саулу: что я, и что жизнь моя, племя отца моего во Израиле, чтобы мне быть зятем царевым?

И҆ речѐ даві́дъ къ саѹ́лѹ: кто̀ а҆́зъ є҆́смь; и҆ ко́е житїѐ сро́дства ѻ҆тца̀ моегѡ̀ во ї҆и҃ли, ѩ҆́кѡ да бѹ́дѹ зѧ́ть ца́рскїй;

И рече давид к саулу: кто аз есмь? и кое житие сродства отца моего во израили, яко да буду зять царский?

Параллельные ссылки — 1 Царств 18:18

1Цар 18:23; 1Цар 9:21; 2Цар 7:18; Исх 3:11; Иер 1:6; Притч 15:33; Притч 18:12; Руфь 2:10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.