Библия 1Цар 1 Царств 18:4 › сравнение

1 Царств 18:4

Сравнение:
1 Царств 18:4


И снял Ионафан верхнюю одежду свою, которая была на нём, и отдал её Давиду, также и прочие одежды свои, и меч свой, и лук свой, и пояс свой.

Ионафан снял верхнюю одежду, которую носил, и отдал её Давиду вместе со своими доспехами, мечом, луком и поясом.

Йонатан снял свои одеяния и передал их Давиду: и платье, и меч, и лук, и даже пояс.

Современный перевод РБО

Сняв с себя плащ, Ионафан отдал его Давиду, вместе со всеми своими доспехами, мечом, луком и перевязью.

Ионафан подарил Давиду плащ со своего плеча, но не только одежду, а и меч, лук и пояс.

Ионафан снял свою верхнюю одежду, которая была на нём, и отдал её Давиду, а также свою другую одежду, меч, лук и пояс.

Ионафан снял с себя верхнюю одежду и отдал её Давиду. Он также отдал Давиду свои доспехи: меч, лук и пояс.

Ионафан снял с себя верхнюю одежду и отдал её Давиду. Он также отдал Давиду свои военные одежды, свои меч, лук и пояс.

И снял Ионафан верхнюю одежду, которая была на нем, и отдал ее Давиду; также и прочие одежды свои, и меч свой, и лук свой, и пояс свой.

и҆ совлечѐ і҆ѡнаѳа́нъ ри́зꙋ свою̀ ве́рхнюю и҆ дадѐ ю҆̀ даві́дꙋ, и҆ и҆́ны ѻ҆дє́жды своѧ̑ да́же до меча̀ своегѡ̀ и҆ до лꙋ́ка своегѡ̀ и҆ до по́ѧса своегѡ̀.

и совлече Ионафан ризу свою верхнюю и даде ю Давиду, и ины одежды своя даже до меча своего и до лука своего и до пояса своего.

Параллельные ссылки — 1 Царств 18:4

Синодальный перевод:
Лк 15:22; 2Кор 5:21; Флп 2:7-8; Быт 41:42; 2Цар 1:22; Есф 6:8-9; Ис 22:21; Ис 61:10; Иез 23:15.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.