Библия 1Цар 1 Царств 19:16 › сравнение

1 Царств 19:16

Сравнение:
1 Царств 19:16


И пришли слуги, и вот, на постели статуя, а в изголовье её козья кожа.

Но когда те пришли, они обнаружили в постели истукан, а на голове у него — покрывало из козьей шерсти.

Но когда гонцы вошли к Давиду, то обнаружили на постели идола с козьей шерстью на голове.

Современный перевод РБО

Но когда посланные вошли, то в постели обнаружили только терафима, а в изголовье — пряди козьей шерсти.

Вошли гонцы — и видят: лежит в постели идол с козьей шерстью на голове.

Пришли слуги, а на постели статуя и козья шкура у её изголовья.

Но когда люди зашли в дом, чтобы взять Давида, то увидели, что идол лежит на постели, а в его изголовье — козья шерсть.

Но когда люди зашли в дом, чтобы взять Давида, то увидели, что это идол лежит на постели, а в изголовье его козья шерсть.

Посланные пришли, и вот идол на постели и сплетенные волосы козьи у головы его.

И҆ прїидо́ша слꙋги̑, и҆ сѐ, тщепогреба̑льнаѧ на ѻ҆дрѣ̀ и҆ ко́зїѧ пе́чень при возгла́вїи є҆гѡ̀.

И приидоша слуги, и се, тщепогребалная на одре и козия печень при возглавии его.

Параллельные ссылки — 1 Царств 19:16

Синодальный перевод:
2Пар 18:24; Пс 59:8.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.