1-я Царств 2 глава » 1 Царств 2:36 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-я Царств 2 стих 36

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Царств 2:36 / 1Цар 2:36

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

и всякий, оставшийся из дома твоего, придет кланяться ему из-за геры серебра и куска хлеба и скажет: «причисли меня к какой-либо левитской должности, чтоб иметь пропитание».

Тогда всякий оставшийся из твоего дома придет, склонится перед ним за геру[23] серебра и корку хлеба и взмолится: „Дай мне какую-нибудь священническую должность, чтобы у меня было пропитание“».

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И всякий, кто уцелеет из рода твоего, придет кланяться им, прося хоть немного денег и краюху хлеба, и скажет: „Назначь меня на любую священническую должность, чтобы я мог добыть себе кусок хлеба“».

И тот, кто останется в твоем роду, придет к нему с поклоном ради крупицы серебра, ради хлебной лепешки и скажет: „Прошу, поставь меня хоть на какое-нибудь священническое служение, чтобы был у меня кусок хлеба“».

Тогда каждый оставшийся из твоей семьи придёт к этому священнику и низко поклонится ему, и будет умолять его дать немного денег или кусок хлеба. Он скажет: „Позволь мне исполнять обязанности священника, чтобы только мне иметь пропитание”».

И каждый оставшийся из твоей семьи, придёт кланяться этому священнику и будет умолять его дать ему немного денег или кусок хлеба." Он скажет: "Дай мне какую угодно работу священника, чтобы только мне иметь пропитание"».

И кто бы ни остался в твоем роду, придет к нему с поклоном ради кусочка серебра, ради хлебной лепешки, и попросит: “Поставь меня на какое-нибудь священническое служение, чтобы мне было, чем прокормиться”».

И всякий, оставшийся из дому твоего, придет, и будет кланяться ему, прося геры серебра и одного хлебца, и скажет ему: причисли меня к какой-либо священнической должности, чтобы мне иметь кусок хлеба.

и҆ бѹ́детъ всѧ́къ ѡ҆ста́вшїйсѧ въ домѹ̀ твое́мъ прїи́детъ поклони́тисѧ є҆мѹ̀ съ ца́тою сребра̀ и҆ хлѣ́бомъ є҆ди́нымъ, глаго́лѧ: прїими́ мѧ къ є҆ди́номѹ ѿ свѧщеннослѹже́нїй твои́хъ, є҆́же ѩ҆́сти хлѣ́бъ.

и будет всяк оставшийся в дому твоем приидет поклонитися ему с цатою сребра и хлебом единым, глаголя: приими мя к единому от священнослужений твоих, еже ясти хлеб.

Параллельные ссылки — 1 Царств 2:36

3Цар 2:27; 1Цар 2:29-30; Иез 44:10-12; Мал 1:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.