1-я Царств 3 глава » 1 Царств 3:1 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-я Царств 3 стих 1

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Царств 3:1 / 1Цар 3:1

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

Отрок Самуил служил Господу при Илии; слово Господне было редко в те дни, видения [были] не часты.

Мальчик Самуил служил перед Господом под руководством Илия. В те дни слово Господа было редким; не часты были и видения.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Юный Самуил прислуживал в храме Господа, помогая Илию. Слово Господа в те времена редко открывалось людям, и видения случались нечасто.

Отрок Самуил служил ГОСПОДУ при священнике Илии. Слово ГОСПОДНЕ было редким в те дни, видения — нечастыми.

Мальчик Самуил служил Господу при Илие. В то время Господь редко говорил с людьми, а видения являлись нечасто.

Отрок Самуил служил Господу при Илии. В то время Господь редко говорил с людьми. И видения являлись не часто.

Отрок Самуил служил Господу при священнике Эли. Слово Господне было редким в те дни, видения — нечастыми.

Отрок Самуил служил Господу при Илие священнике. Слово Господне редко было в те дни, и видения были не часты.

И҆ ѻ҆́трочищь самѹи́лъ бѣ̀ слѹжа̀ гд҇еви пред̾ и҆лі́емъ ї҆ере́емъ, и҆ гл҃го́лъ гд҇ень бѣ̀ че́стенъ въ ты҄ѧ дни҄, не бѣ̀ видѣ́нїе посыла́емо.

И отрочищь самуил бе служа Господеви пред илием иереем, и глагол Господень бе честен в тыя дни, не бе видение посылаемо.

Параллельные ссылки — 1 Царств 3:1

1Цар 2:11; 1Цар 2:18; 1Цар 3:15; 1Цар 3:21; Ам 8:11; Ам 8:12; Ис 13:12; Пс 74:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.