Библия 1Цар 1 Царств 24:13 › сравнение

1 Царств 24:13

Сравнение:
1 Царств 24:13


Да рассудит Господь между мною и тобою, и да отмстит тебе Господь за меня; но рука моя не будет на тебе,

Пусть Господь рассудит нас! И пусть Господь отомстит тебе за меня: моя рука тебя не коснется.

Да рассудит Господь между мной и тобой, и да отомстит за меня Господь, а моей руки не будет на тебе.

Современный перевод РБО

Пусть Господь нас рассудит, пусть Господь отомстит тебе за меня, но я не стану поднимать на тебя руку.

Пусть ГОСПОДЬ рассудит нас с тобой и пусть Он Сам[1] отомстит тебе за меня, но я не подниму на тебя руки.

Пусть Господь рассудит нас и пусть Господь отомстит тебе за меня, но я не буду поднимать на тебя свою руку.

Так пусть Господь рассудит нас! Пусть Господь накажет тебя за то зло, которое ты причинил мне, а моя рука не тронет тебя.

Как говорит древняя притча: "Зло исходит от злодеев". Я не сделал ничего плохого, и рука моя не поднимется на тебя.

Господь пусть судит меня с тобою, Господь пусть отомстит тебе за меня, но рука моя не будет на тебе;

да сꙋ́дитъ гдⷭ҇ь междꙋ̀ мно́ю и҆ тобо́ю, и҆ да защи́титъ мѧ̀ гдⷭ҇ь ѿ тебє̀: рꙋка́ же моѧ̀ не бꙋ́детъ на тѧ̀,

да судит Господь между мною и тобою, и да защитит мя Господь от тебе: рука же моя не будет на тя,

Параллельные ссылки — 1 Царств 24:13

Синодальный перевод:
Мф 7:16-18; Мф 12:33-34; Мф 15:18; Мф 15:19; 1Фес 5:15; 1Цар 25:11; 4Цар 8:15; Есф 7:6; Пс 7:16; Ис 21:2; Ис 32:6; Иез 16:44; Дан 12:10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.