И сказал Давид Анхусу: если я приобрел благоволение в глазах твоих, то пусть дано будет мне место в одном из малых городов, и я буду жить там; для чего рабу твоему жить в царском городе вместе с тобою?
Давид сказал Ахишу: — Если ты расположен ко мне, то отведи мне место в одном из твоих малых городов, чтобы мне там жить. Зачем твоему слуге жить в царском городе вместе с тобой?
Давид сказал Ахишу: «Сделай милость, позволь мне поселиться где-нибудь в небольшом селении. Зачем мне, рабу твоему, жить в царской столице рядом с тобой?»
Давид сказал Ахишу: «Если ты благоволишь ко мне, то пусть мне дадут место в одном из малых поселений, чтобы я там жил, — к чему слуге твоему оставаться в царских палатах3 возле тебя?»
Давид сказал Анхусу: «Если я нашёл благоволение в твоих глазах, то дай мне место в одном из твоих малых городов. Я всего лишь твой слуга и не должен жить в царском городе, вместе с тобой».
Давид сказал Анхусу: "Если я нашёл благоволение в твоих глазах, то дай мне место в одном из твоих маленьких городов. Я всего лишь твой слуга и не должен жить в царском городе, вместе с тобой".
Давид сказал Ахишу: «Если ты благоволишь ко мне, то пусть мне дадут место в одном из сельских поселений, чтобы я там жил — к чему оставаться слуге твоему в царском городе при тебе?»
И сказал Давид Ахишу: если я нашел благоволение пред очами твоими, то дали бы мне место в каком-нибудь из областных городов, и я бы стал жить там. Ибо для чего жить рабу твоему в царственном городе вместе с тобою?
И рече давид ко агхусу: аще обрете раб твой благодать пред очима твоима, да даси ми место во единем от градов иже на селе, и сяду тамо: и вскую седит раб твой во граде царственнем с тобою?
Важно! Симфония — это список слов из Библии, следовательно, искать нужно по слову, а не словосочетанию. Один запрос — одно слово. Обратите внимание, при наборе слова, вам будут доступны подсказки.
Однако, если вы введёте словосочетание вас перекинет на общий поиск по синодальному тексту Библии.